ترجمه تخصصی حقوق

ترجمه تخصصی حقوق

ترجمه متون حقوقی

ترجمه تخصصی حقوق

ترجمه تخصصی متون حقوق یکی از سخت ترین زمینه های ترجمه به حساب می آید. مترجمین این رشته باید آشنایی کامل با اصطلاحات حقوقی داشته باشند و باید حتما در این رشته تحصیل کرده باشند .

مترجمین رشته حقوق باید علاوه بر تسلط بر زبان مبدا و مقصد باید بتواند متون حقوقی را درک کند و مسلط بر زبان فارسی و عربی باشد تا بتواند ترجمه تخصصی حقوق را به عهده بگیرد

در ادامه برای آشنایی با رشته حقوق، به معرفی این رشته محبوب پرداخته ایم

رشته حقوق جزء پرطرفدارترين رشته ي دانشگاهي درمجموعه علوم انساني است اين رشته در جامعه از اين جهت داراي اهميت است که قواعد و مقرراتي را که برروابط ميان اشخاص حاکم است ،بررسي مي نمايد.

مهم ترين درس هايي که در حقوق در دانشگاه موردمطالعه قرار مي گيرد، شامل حقوق مدني،حقوق جزاي عمومي و اختصاصي،حقوق بين الملل،آيين دادرسي مدني،آيين دادرسي کيفري،حقوق تجارت،متون فقه،اصول فقه و قواعد فقه مي باشد.

اصلي ترين گرايش هاي حقوق در ایران عبارت اند از:

حقوق خصوصي(که به بررسي روابط خصوصي ميان افراد مانند معاملات مي پردازد)حقوق عمومي(که به بررسي روابط ميان حکومت ومردم مي پردازد)حقوق جزا(که به بررسي جرايم و مجازات ها مي پردازد)حقوق خانواده(که به مطالعه ي نهادهايي مثل ازدواج و طلاق  مي پردازد.)

و حقوق بين الملل(که به مطالعه ي روابط ميان نهادهاي بين المللي در جامعه ي بين المللي مي پردازد، يک سري گرايش هاي جديدهم در سال هاي اخيرمجال مطالعه ي تخصصي تر را براي دانشجويان درمقاطع بالاترفراهم نموده است که حقوق تجارت بين الملل،حقوق مالکيت فکري،حقوق اقتصادي و حقوق نفت و گاز ازآن جمله هستند.

عوامل موفقيت در اين رشته:

در کنار علاقه که لازمه‌ي هر کاری می باشد، فن بيان خوب، توانايي نوشتن مطلب، روحيه‌ي جستجوگري، تسلط در زبان انگليسي يا فرانسه و عربي، توانايي تحليل و ارزيابي مسائل به گونه‌اي که درس منطق در مقطع دبيرستان تبديل به يک درس مهم و بنيادي در دانشگاه با عنوان اصول فقه مي‌شود.

گرايش هاي رشته حقوق در مقطع كارشناسي ارشد:

حقوق بشر

حقوق بين الملل

حقوق اقتصادي

حقوق فن آوري زيستي

حقوق جزا

حقوق كيفري اطفال

حقوق خانواده

حقوق خصوصي

حقوق مالكيت

حقوق محيط زيست

حقوق عمومي

حقوق شركت ها

حقوق تجارت الكترونيك

حقوق تجارت اقتصادي.بين الملل

كاداستر

سردفتري اسناد رسمي

ترجمه مقاله حقوق:

کافه ترجمه با استخدام مترجمین متخصص و تحصیل کرده در رشته حقوق آماده ترجمه متون حقوقی، کتاب های حقوق، ترجمه مقالات ISI، قراردادهای تجاری و بین المللی و به طور کلی تمام زمینه ها و گرایش های رشته حقوق به زبان های انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی، آلمانی، اسپانیایی، عربی، فرانسه، کردی و ترکی به صورت کاملا تخصصی می باشد .

کافیست ترجمه حقوقی خود را به ما بسپارید

اخبار مرتبط:

۰ دیدگاه برای ترجمه تخصصی حقوق ثبت شده است

برای ثبت دیدگاه خود باید وارد شوید