ترجمه تخصصی فلسفه ادامه مطلب

ترجمه تخصصی فلسفه

فلسفه ذاتاً رشته ای چند فرهنگی و چند زبانه است. تاریخ ترجمه تخصصی فلسفه در غرب به قبل از میلاد مسیح باز می گردد. نمونه‌های تحلیل‌شده از لحاظ زمانی از فلسفه رومی (لوکرتیوس، سیسرو) تا ترجمه‌های ارسطو به عربی و لاتین در قرون وسطی تا ترجمه‌ها به زبان‌های بومی از دوره رُنسانس به بعد است….

ترجمه بازی رایانه ای ادامه مطلب

مهارت های موردنیاز برای ترجمه بازی های رایانه ای

از آنجایی که روز به روز بر تعداد بازی های رسانه های ویدئویی افزوده می شود ، نیاز به ترجمه بازی رایانه ای بیشتر احساس می گردد. منظور ، ترجمه متون و دیالوگ های مختلفی است که در حین بازی استفاده می شوند. به عبارتی دیگر مترجم بازی های ویدیویی باید تمام عناصر سمعی و…

ترجمه متن علمی ادامه مطلب

تکنیک‌های کاربردی برای ترجمه متن علمی

بدیهی است ترجمه متن علمی و مقالاتی که در زمینه های مختلف علوم تخصصی نگارش می شوند ، دشوارتر از ترجمه متون عمومی می باشند. برگردان عبارات تخصصی به شیوه صحیح از مهم ترین مواردیست که یک مترجم باید به آن توجه نماید. سوالی که مطرح می شود اینست که آیا یک مترجم عمومی قادر…

ترجمه تخصصی فیزیک ادامه مطلب

ترجمه تخصصی فیزیک

ردپای فیزیک به عنوان یک علم پایه و تاثیرگذار، در بسیاری از رشته ها مشاهده می شود. افرادی که قصد تحصیل یا فعالیت در این حوزه را دارند با تعداد زیادی از مقالات ، کتب ، سایت و … به زبان های مختلف روبرو می شوند که برای بهره مندی از آن ها باید متون…