رازداری در ترجمه اسناد محرمانه
رازداری در ترجمه اسناد محرمانه چیست؟ مترجمان وظیفه اخلاقی دارند که از محرمانه بودن داده های مشتریان خود محافظت کنند. ماهیت ترجمه به این معنی است که کسانی که این کار را انجام می دهند، اغلب از پخش مطالب حساس و محرمانه مانند نامه های قانونی یا اطلاعات ثبت اختراع یا داده های شخصی مانند…