۲۷فروردین

مراسم رونمایی از آثار مرکز ترجمه حوزه هنری امتیازی ثبت نشده است

اخبار ترجمه ترجمه، صنعت، هنر، علم و عشق است مراسم رونمایی از ۲۹ اثر ترجمه مرکز ترجمه حوزه هنری ، همزمان با هفته هنر انقلاب اسلامی و با حضور محسن مومنی شریف، رئیس حوزه هنری، علیرضا قزوه مدیر مرکز آفرینش های ادبی حوزه هنری و جمعی از مترجمان برجسته کشور و مسئولان فرهنگی و ادبی […]

ادامه مطلب
۱۳اسفند

ترجمه، سوغاتی برای ملت ها امتیازی ثبت نشده است

رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: ترجمه سوغات مترجمان برای آشنایی ملت ها با دیگر فرهنگ ها است. غلامعلی حداد عادل :مترجم باید به زبان مبدا، مقصد و موضوع مسلط باشد. ترجمه برگرداندن لفظ و جمله نبوده بلکه نیازمند مهندسی ترجمه نیز هست. وی با اشاره به زبان فارسی و مقایسه آن با زبان […]

ادامه مطلب
۱۹دی

مردم ترجمه خوب را تشخیص می‌دهند/ «اگر»های زندگی با مترجمی امتیازی ثبت نشده است

مصاحبه روزنامه مهر با مهدی غبرایی مهدی غبرایی معتقد است در شرایطی که از یک اثر چند ترجمه در بازار نشر وجود دارد، مخاطبان خود ترجمه مناسب را تشخیص داده و مترجمان خوب در این کار باقی مانده و جا می‌افتند.  مهدی غبرایی از مترجمان شناخته شده و مطرح کشور است که تعداد زیادی از […]

ادامه مطلب
۱۹دی
نقش ترجمه در زندگی امروزی

نقش ترجمه در زندگی امروز امتیازی ثبت نشده است

نقش ترجمه و مترجمین  در زندگی امروزی که دسترسی به اطلاعت گوناگون از سراسر دنیا نقش مهی را ایفا می کندد ترجمه اهمیت خاصی پیدا کرده است . فکر کنید در جهانی زندگی می کنید که در آن مردم به صد ها زبان مختلف صحبت می کنند. تصور کنید تمام این مردم تنها به زبان […]

ادامه مطلب
۳آبان
کار تیمی

کار تیمی چیست؟ 5/5 (1)

کار تیمی و یا همان Team Work به چه معناست؟ تیم عبارت است از یک گروه دو یا چند نفره از افراد که بطور مستقیم با یکدیگر در تعامل هستند. ما در بسیاری از مراحل زندگی با تیم ها سر و کار داریم. تیم خانواده، تیم دوستان، تیم همکاران، همکلاسی ها، تیم های ورزشی و… […]

ادامه مطلب
۲۵مهر
معرفی کتاب شاه باران

شاه باران به کتابفروشی‌ها رسید/ سفر به آفریقا در پی معنای زندگی امتیازی ثبت نشده است

رمان «هندرسون، شاه باران» نوشته سال بلو با ترجمه مجتبی عبدالله نژاد توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، رمان «هندرسون، شاه باران» نوشته سال بلو به تازگی با ترجمه مجتبی عبدالله‌نژاد توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب در سال ۲۰۱۲ […]

ادامه مطلب
۱۸مهر
رشته کتابداری

سرفصل های رشته کتابداری و اطلاع رسانی پزشکی بازنگری می شود امتیازی ثبت نشده است

دبیر شورای آموزش علوم پایه پزشکی، بهداشت و تخصصی از بازنگری سرفصل کارشناسی ارشد رشته کتابداری و اطلاع رسانی پزشکی خبر داد. دکتر جمشید حاجتی با اعلام این خبر افزود: در نشست هیات ممتحنه، ارزشیابی و برنامه ریزی رشته کتابداری و اطلاع رسانی پزشکی برنامه ریزی جهت بازنگری سر فصل کارشناسی ارشد این رشته صورت […]

ادامه مطلب
۱۸مهر
مترجم همزمان

ترجمه همزمان ۴۰ زبان دنیا توسط پیکسل‌باد گوگل 5/5 (1)

ترجمه همزمان: این بحث قدیمی همیشه بوده و هست، که آیا ماشینها جایگزین انسان خواهند شد یا نه؟ اکنون با عرضه پیکسل‌باد گوگل؛ هدفونی که قرار است مترجم همزمان شما باشد، این سوال تکرار شده است. آیا مسیری که گوگل در حال پیمودن آن است برای مشاغلی همچون مترجمی فرصت خواهد بود یا تهدید؟ در […]

ادامه مطلب
۱۸مهر
مترجم همزمان

اولین مترجم همزمان 40 زبان دنیا امتیازی ثبت نشده است

اولین هدفون بی‌سیم گوگل موسوم به “پیکسل بادز” وقتی با گوشی‌های پیکسل گوگل همگام شود می‌تواند امکان مکالمه به 40 زبان زنده دنیا را برای شما فراهم کند. نرم‌افزاری که زبان‌ها را به صورت همزمان ترجمه می‌کند، خبر مسرت بخشی برای سفر، کسب و کار و تعامل در جوامع دیگر خواهد بود. نام‌های بزرگ و کوچک تجاری […]

ادامه مطلب
۱۷مهر
دنیای ترجمه

نگاهی به دنیای ترجمه 5/5 (1)

دنیای ترجمه:ترجمه فقط معنی کلمه‌ها و جمله‌ها نیست بلکه شامل فرهنگ، هنجارهای اجتماعی، تجارت و حتی سیاست نیز می‌شود. ترجمه دنیایی روشن و رنگارنگ با امکانات فراوان برای یادگیری، رشد و به اشتراک گذاشتن دیدگاه‌های مسالمت‌آمیز برای بشریت بر اساس احترام متقابل ایجاد می‌کند. مترجمان تلاش می‌کنند تا جهان را با شکستن موانع زبانی کوچک […]

ادامه مطلب