بدون شک یکی از مهم ترین انواع ترجمه ، بازگردانی مطالب پزشکی از زبان های مختلف به زبان فارسی و بالعکس می باشد. وجود واژه‌های مشابه اما از نظر مفهومی کاملاٌ متفاوت، کلمات اختصاری، ارتباط بخشیدن بین لغات ، کلمات تخصصی غیر مصطلح و … از جمله پیچیدگی های این نوع بازگردانی است. در واقع ترجمه مقاله پزشکی باید به پیشرفت و ارتقای دانش این حوزه کمک نماید، از این رو باید رسالت و هدف نویسنده درباره یک موضوع علمی به خوبی حفظ گردد. به همین دلیل است که وظیفه مترجمی که در این حوزه مشغول به کار است بسیار سنگین بوده و کار او نیازمند دقت و تجربه بالایی می باشد.

ترجمه مقاله پزشکی

این رشته یک نام واحد دارد اما ده ها گرایش و زیرشاخه مختلف دارد که هریک دنیای وسیعی از اطلاعات را به خود اختصاص داده اند. تخصص در همه زمینه ها برای مترجم امکان پذیر نیست لذا در یک دارالترجمه، باید برای هر گرایش به صورت مجزا یک مترجم تخصصی درنظر گرفته شود.

آژانس ترجمه تخصصی آنلاین « کافه ترجمه » با استخدام بهترین مترجمان در این حوزه ، بازگردانی صحیح مطالب پزشکی را تضمین می نماید. علت این تضمین ، اطمینان از تجربه و نحوه عملکرد مترجمان تخصصی خود می باشد. 

ترجمه مقاله پزشکی

مترجمی که وظیفه ترجمه مقاله پزشکی را برعهده دارد ، باید چه ویژگی هایی داشته باشد؟

مهم ترین خصوصیتی که مترجم پزشکی باید از آن برخوردار باشد ، تحصیلات آکادمیک در این حوزه است. هرگز نمی توان از یک مترجم عمومی برای ترجمه مقاله پزشکی استفاده کرد. دومین ویژگی تسلط مترجم به زبان مبدا و مقصد می باشد. اگر مترجم به زبان فرانسه مسلط است، ممکن است چنان تسلطی بر روی زبان انگلیسی نداشته باشد. سومین ویژگی تسلط به زبان مادری می باشد. قواعد و دستور زبان فارسی ، پیچیدگی های خاص خود را دارد و بدون شناخت و آگاهی از نحوه نگارش در این زبان نمی توان یک متن سلیس و روان را تهیه نمود.

خدمات ترجمه تخصصی پزشکی در کافه ترجمه

ترجمه تخصصی کتاب های پزشکی و داروسازی

کتب پزشکی جزء کتاب های منبع هستند که به زبان های مختلف خصوصاً زبان انگلیسی در بازار یافت می شوند. استفاده از کتب منبع در سراسر دوران تحصیل دانشگاهی برای دانشجویان ضروری می باشد. به علاوه استادان دانشگاه نیز برای به روزرسانی دانش خود باید از کتب جدید و تازه منتشر شده بهره مند گردند.

ترجمه کتاب در حوزه پزشکی توسط مترجمین تحصیلکرده « کافه ترجمه » با بالاترین درجه کیفی صورت می پذیرد. 

زمان ترجمه کتاب پزشکی، بسته به تعداد صفحات کتاب دارد. پس از بررسی و اعلام زمان تحویل ، ترجمه در زمان مقرر به مشتری گرامی ارائه می گردد.

ترجمه کتاب پزشکی

ترجمه مقاله

هرساله صدها مقاله پزشکی در ژورنال های بین المللی ، صفحات وب و .. چاپ و منتشر می گردند. هریک از این مقالات حاصل تلاش و کار شبانه روزی دانش پژوهان ، محققان و اساتید برتر در سراسر جهان بر روی یک موضوع خاص می باشد. انتشار مقالات به دلیل ارائه نتایج تحقیق و بررسی بر روی موضوع موردنظر می باشد. تبادل نظرات و دانش از دیگر اهداف انتشار مقاله پزشکی است. هریک از این مقالات می تواند به زبان های مختلف نظیر انگلیسی ، فرانسوی ، روسی ، ژاپنی ، چینی ، اسپانیایی ، آلمانی و .. باشد. در بسیاری از موارد نیز لازم است تا مقاله ای که به فارسی منتشر شده برای حضور در مجامع بین المللی به سایر زبان ها ترجمه شود.

ترجمه مقاله پزشکی توسط مترجمان حرفه ای و متبحر « کافه ترجمه » با قیمت‌های مناسب صورت می پذیرد.  

مطلب پیشنهادی
تکنیک‌های کاربردی برای ترجمه متن علمی

ترجمه وب سایت

وب سایت های دو زبانه یا چند زبانه با هدف ارائه خدمات خود به سایر زبان ها طراحی و پیاده سازی می شوند. کلینیک ، بیمارستان ، وبلاگ های تخصصی علمی – پژوهشی و .. از جمله مواردی هستند که مطالب بارگذاری شده در آن باید به زبان های مختلف ترجمه گردند.

ترجمه صفحات وب توسط مترجمان متخصص در حوزه مدنظر « کافه ترجمه » ، در زمان کوتاه صورت می پذیرد. 

ترجمه انواع فایل صوتی و تصویری

تولید محتوا در دنیای مدرن امروزی نسبت به گذشته متفاوت است. صدها فیلم و صوت آموزشی در خصوص گرایش های مختلف پزشکی و داروسازی در صفحات وب منتشر شده اند که نیازمند ترجمه می باشند.

ترجمه فایل صوتی و انواع ویدئو با روش بومی سازی با بهترین کیفیت توسط مترجمان باتجربه « کافه ترجمه » صورت می پذیرد. 

خصوصیات مترجمان کافه ترجمه 

  • برخورداری از تحصیلات آکادمیک در رشته های مختلف
  • توانایی در بازگردانی صحیح مطلب
  • روحیه‌ جستجوگری
  • تسلط کامل به زبان مقصد و مبدا
  • توانایی تحلیل و ارزیابی متن

ترجمه مقاله پزشکی

کافه ترجمه آماده خدمات رسانی به دانشجویان و پزشکان عزیز است!

1- « ترجمه دانشجویی » یکی از خدمات مهم « کافه ترجمه » است که برای دانشجویان گرامی در نظر گرفته شده است. ترجمه دانشجویی با قیمت های بسیار مناسبی پایین تر از تعرفه انجام می پذیرد.

2- « ترجمه فوری » برای عزیزانی که قصد دارند در فرصت زمانی اندک، ترجمه متن علمی و پزشکی صحیحی را ارائه دهند انجام می پذیرد. هرگز نباید به دلیل ضیق وقت از کیفیت ترجمه کاسته شود. به همین دلیل تبحر مترجمان « کافه ترجمه »، راه حل این امر خواهد بود.

مطلب پیشنهادی
آیا به دنبال بهترین سایت ترجمه مقاله هستید؟

روش سفارش ترجمه آنلاین متن پزشکی

شما می‌توانید برای سفارش ترجمه مقاله پزشکی و انواع کتب منبع به صورت آنلاین اقدام نمایید. همین حالا وارد پنل کاربری خود شوید و با انتخاب نوع خدمات انتخابی مراحل ثبت سفارش را به‌ سادگی انجام دهید. به کمک جداولی که هزینه ها براساس تعداد کلمات تهیه شده اند، می توانید از قیمت ترجمه متن خود اطلاع پیدا کنید. درنظر داشته باشید که شما می‌توانید قبل از تکمیل سفارش و پرداخت هزینه ، قسمتی از فایل ترجمه را آپلود کنید و ترجمه آن را به صورت « رایگان » دریافت کنید. پس از بررسی متن و اطمینان از صحت ترجمه، باقی متن را در پنل کاربری بارگذاری نمایید.

 

برای ثبت سفارش ترجمه تخصصی پزشکی ثبت نام نمایید